Honour Your Lord

BeliefCharacter and EthicsSpirituality

A declaration of the truth that lies at the heart of all creation, that flows in every vein and sinew; a proclamation of the reality that is manifest in what is hidden, and hidden in what is manifest. The heavens and the earth bear witness to it. The stones, plants, and animals chant it in their own way. The greenery sways in song, and the birds chirp their melodies in harmony. The souls of jinn, humankind, and angels are nourished by it. The disbelievers deny this truth with their tongues, but their bodies, hearts, and minds are prostrate before it.

What is that truth? Listen closely: your Lord is the Greatest. Grandeur befits Him alone. Magnificence is His due. He is One and needs none. All that exists besides Him is His creation—owned by Him, dependent on Him, sustained by Him. He is the support of all, and the Support behind all supports.

O you who sing praises of your own excellence! Your self-admiration is false. You were nothing, and it was He who made you something. You had no virtues, and He granted you excellence. You had no skill, and He made you skilled. Remember: the One who gave can, whenever He wills, strip you of your attributes, and even your very existence. After that, no manifestation of being will be able to restore you to a self with qualities or essence.

O you who boast of the glories of your ancestors! Be ashamed of your falsehood. Tell me, where have your forefathers gone? Go and see their graves. Dig them open. You will find nothing but decayed bones. Where are the arms that once played with swords and spears? Where are the minds that enchanted people with their ideas?

O you who recount the feats of your teachers and shuyūkh! You have exaggerated in your eulogies and attributed to them what they did not possess. Where are those intellects that once made torrents of knowledge and arts flow from mountains? Ask them now the first word of al-Qudūrī, and they will not be able to respond. Open Qā‘idah Baghdādiyyah before them, and their tongues will be speechless. Look into their eyes, and they will fail to recognise you. Call the adhān into their ears, and they will not be familiar with your voice.

O you who are bound by the chains of delusion and enslaved by vain customs, who mistake these shackles for freedom! We will speak the truth, even if it breaks hearts. We will continue to raise the call of truth, even if you insult us or cause us pain. We will bear the hardship, but we will not refrain from speaking the truth to please you. Though we live in your world, we have been nurtured in the lap of the House of God. We have turned the pages of your scrolls, but in our hearts is etched the truth of that sacred journey which erased the libraries of seven nations with a single stroke of Naskh script. Remember: even amidst the idol-houses of your worldly pursuits, we shall continue to raise the call of Tawḥīd.

Listen, and listen again: Your Lord is Eternal. Everything else is destined for annihilation. Only His Name shall remain. Call upon His Name. Proclaim His Magnificence. When people sing praises of themselves, sing the praise of the Lord of Majesty. When nations extol their leaders and chieftains, you exalt your Lord. You mention your ancestors—mention instead the One who is most worthy of mention. His remembrance is your life. His praise is the greatest reward. When you affirm this truth, the whole universe echoes your affirmation.

O Allah, You are the Greatest—and there is none great besides You. The tales of Alexander and al-Khiḍr are but myths and fantasies. Would that someone had told them that our Fountain of Life is “Allāhu Akbar.” O Allah, You alone are the True God. There is no god but You. Every call besides Yours is but illusion, a sorcery of Sāmirī, a lie, a falsehood. Ibrāhīm, by saying “Indeed, I have turned my face towards the One who created the heavens and the earth”, demonstrated the clarity of his insight. We, too, repeat the words of Ibrāhīm, again and again.

The truth is: it was not only Ibrāhīm who was Ibrāhīmī. The entire cosmos is Ibrāhīmī.

https://t.me/DrAkramNadwi/6154

Disclaimer: This article was translated by AI. Original post: https://t.me/DrAkramNadwi/6154