I am a Coward and an Ally of the Arabs
It has reached me that one Arab said to his brother: “If you do not ride your horse boldly through the encampments, and your wounds do not drip blood upon your chest and your feet, you are not of me.” Another said: “He who is a coward is not from our tribe.”
I have seen the Arabs conquer lands to the East and West, North and South; they established firmly the foundations of their sovereignty on land, sea, and air. Thus, I loved them, aligned myself with them, took pride in their glories, boasted of their accomplishments, celebrated their victories in gatherings, recited poetry of their bravery and courage, held sessions recounting their steadfastness and strength, and authored books about their history and civilisation. The Arabs acknowledged my allegiance, welcomed me warmly, and honoured me greatly. They appointed me ruler over Iraq and Syria, entrusted me with Khorasan and India, placed authority in my hands in Morocco and Andalusia, and involved me in judicial affairs, administration, and leadership. They withheld no position from me, nor did they deny me rank or wealth.
Until time turned against the Arabs dramatically, and the vast earth became constrained for them despite its expansiveness. Nations imposed their will upon them in Najd and Tihama, Syria and Iraq, Egypt and Khorasan, and the farthest reaches of East and West. Yet, I withdrew from helping them, lagged behind their ranks, and left them burning in the fierce flames of war, with arrows of calamities and disasters raining down upon their heads. They drank deeply from clear cups of death, while I merely observed their plight, drawing myself near when they triumphed and distancing myself when they were defeated.
I saw the Arabs stripped of Palestine, forcibly expelled, their lands seized, condemned to deprivation. My heart grieved greatly, and I documented the injustices and persecutions they suffered.
Then I saw cannons directed at their throats, missiles launched at them from land, sea, and air, bombs raining down, fires engulfing them relentlessly. Their elderly and young slaughtered, children and women massacred, homes, mosques, and markets destroyed, crops and livestock obliterated, their food seized to starve them. So I hid in basements and tunnels, forgetting those whose generosity raised me, telling them frankly: I am a coward, yet I remain your loyal ally.
I told the Arabs: I eat and drink, and ensure food and drink for my family and children, enjoying life’s pleasures and delights. Yet, because I love you, I shall boycott your enemies’ goods, wage an economic war against them, broadcast images of your starving and murdered children, the remains of your men and women. I will wage a media battle against the Zionists, coordinate demonstrations, and pressure the nations supporting those annihilating you through political struggle.
I eat while you starve, drink while you collapse from thirst, sleep comfortably on a soft bed while you flee from one slaughter to another, screaming, pleading, and calling for help. Thus, I fulfil your rights upon me and repay the debt imposed on me by the code of humanity and honour by spreading to the world your cries and pleas.
My Arab brothers, I say to you what your cousins once said to their Prophet: “Go, you and your Lord, and fight; indeed, we will remain here.” Know that if victory is yours and triumph written for you, then I am with you. You will find me at your right, at your left, even at your forefront, chanting loudly the slogans of triumph and victory. I will enter every city you conquer, jostle you for every pulpit you ascend, and eagerly accept any position or role offered.
Call upon me in times of peace—I am indeed your loyal ally—but do not call upon me when horses clash, armies pursue, and swords collide, for I am a coward.
Disclaimer: This article was translated by AI.
Original article: https://t.me/DrAkramNadwi/5959
, , , , Learned: Collection